Files
galdistream/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po

220 lines
3.9 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# XBMC Media Center language file
# Addon Name: YAWsP
# Addon id: plugin.video.yawsp
# Addon Provider: cache-sk
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: sk\n"
msgctxt "#30010"
msgid "Search"
msgstr "Vyhľadávanie"
msgctxt "#30011"
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
msgctxt "#30012"
msgid "Everything"
msgstr "Všetko"
msgctxt "#30013"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgctxt "#30014"
msgid "Images"
msgstr "Obrázky"
msgctxt "#30015"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgctxt "#30016"
msgid "Archives"
msgstr "Archívy"
msgctxt "#30017"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
msgctxt "#30018"
msgid "Adult"
msgstr "Pre dospelých"
msgctxt "#30020"
msgid "Sort"
msgstr "Triedenie"
msgctxt "#30021"
msgid "Relevance"
msgstr "Relevancia"
msgctxt "#30022"
msgid "Recent"
msgstr "Najnovšie"
msgctxt "#30023"
msgid "Rating"
msgstr "Hodnotenie"
msgctxt "#30024"
msgid "Largest"
msgstr "Najväčšie"
msgctxt "#30025"
msgid "Smallest"
msgstr "Najmenšie"
msgctxt "#30028"
msgid "Results on page"
msgstr "Výsledkov na stránku"
msgctxt "#30029"
msgid "Memorized searches"
msgstr "Zapamätaných vyhľadávaní"
msgctxt "#30030"
msgid "Account"
msgstr "Účet"
msgctxt "#30031"
msgid "Username"
msgstr "Meno používateľa"
msgctxt "#30032"
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
msgctxt "#30040"
msgid "Files download"
msgstr "Sťahovanie súborov"
msgctxt "#30041"
msgid "Download folder"
msgstr "Adresár kam stiahnuť"
msgctxt "#30042"
msgid "Normalize filename"
msgstr "Normalizovať názov súboru"
msgctxt "#30043"
msgid "Notify progress"
msgstr "Oznamovať priebeh"
msgctxt "#30044"
msgid "Notify every"
msgstr "Notifikovať každých"
msgctxt "#30051"
msgid "Experimental functions"
msgstr "Experimentálne funkcie"
msgctxt "#30101"
msgid "To use this plugin, you must enter Webshare account in the settings."
msgstr "Pre použitie tohto pluginu musíte zadať v nastaveniach konto pre Webshare."
msgctxt "#30102"
msgid "Invalid login details!"
msgstr "Neplatné prihlasovacie údaje!"
msgctxt "#30103"
msgid "You do not have a valid VIP."
msgstr "Nemáte platné VIP."
msgctxt "#30104"
msgid "The file has been deleted from history."
msgstr "Súbor bol vymazaný z histórie."
msgctxt "#30105"
msgid "The file has been added to Queue."
msgstr "Súbor bol pridaný do Chcem si stiahnuť."
msgctxt "#30106"
msgid "The file has been removed from Queue."
msgstr "Súbor bol vymazaný zo Chcem si stiahnuť."
msgctxt "#30107"
msgid "An error occurred while communicating with the Webshare API."
msgstr "Vznikla chyba pri komunikácii s Webshare API."
msgctxt "#30201"
msgid "Search"
msgstr "Vyhľadávanie"
msgctxt "#30202"
msgid "Queue"
msgstr "Chcem si stiahnuť"
msgctxt "#30203"
msgid "History"
msgstr "História sťahovania"
msgctxt "#30204"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgctxt "#30205"
msgid "New search"
msgstr "Nové hľadanie"
msgctxt "#30206"
msgid "previous page"
msgstr "predchádzajúca stránka"
msgctxt "#30207"
msgid "next page"
msgstr "nasledujúca stránka"
msgctxt "#30208"
msgid "Most recent on Webshare"
msgstr "Najnovšie na Webshare"
msgctxt "#30209"
msgid "Biggest on Webshare"
msgstr "Najväčšie na Webshare"
msgctxt "#30211"
msgid "File information"
msgstr "Informácie o súbore"
msgctxt "#30212"
msgid "Download file"
msgstr "Stiahnuť súbor"
msgctxt "#30213"
msgid "Remove from history"
msgstr "Zmazať z histórie"
msgctxt "#30214"
msgid "Add to Queue"
msgstr "Pridať do Chcem si stiahnuť"
msgctxt "#30215"
msgid "Remove from Queue"
msgstr "Zmazať z Chcem si stiahnuť"
msgctxt "#30301"
msgid "Downloading, but don't know file length, please wait - "
msgstr "Sťahujem, ale neviem dĺžku súboru, čakajte - "
msgctxt "#30302"
msgid "Downloading file - "
msgstr "Sťahujem súbor - "
msgctxt "#30303"
msgid "Downloading completed - "
msgstr "Sťahovanie dokončené - "
msgctxt "#30304"
msgid "Unknown error - "
msgstr "Neznáma chyba - "
msgctxt "#30220"
msgid "My Database"
msgstr "Moja databáza"