220 lines
3.9 KiB
Plaintext
220 lines
3.9 KiB
Plaintext
|
|
# XBMC Media Center language file
|
||
|
|
# Addon Name: YAWsP
|
||
|
|
# Addon id: plugin.video.yawsp
|
||
|
|
# Addon Provider: cache-sk
|
||
|
|
|
||
|
|
msgid ""
|
||
|
|
msgstr ""
|
||
|
|
|
||
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
|
"Language: sk\n"
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30010"
|
||
|
|
msgid "Search"
|
||
|
|
msgstr "Vyhľadávanie"
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30011"
|
||
|
|
msgid "Category"
|
||
|
|
msgstr "Kategória"
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30012"
|
||
|
|
msgid "Everything"
|
||
|
|
msgstr "Všetko"
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30013"
|
||
|
|
msgid "Video"
|
||
|
|
msgstr "Video"
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30014"
|
||
|
|
msgid "Images"
|
||
|
|
msgstr "Obrázky"
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30015"
|
||
|
|
msgid "Audio"
|
||
|
|
msgstr "Audio"
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30016"
|
||
|
|
msgid "Archives"
|
||
|
|
msgstr "Archívy"
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30017"
|
||
|
|
msgid "Documents"
|
||
|
|
msgstr "Dokumenty"
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30018"
|
||
|
|
msgid "Adult"
|
||
|
|
msgstr "Pre dospelých"
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30020"
|
||
|
|
msgid "Sort"
|
||
|
|
msgstr "Triedenie"
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30021"
|
||
|
|
msgid "Relevance"
|
||
|
|
msgstr "Relevancia"
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30022"
|
||
|
|
msgid "Recent"
|
||
|
|
msgstr "Najnovšie"
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30023"
|
||
|
|
msgid "Rating"
|
||
|
|
msgstr "Hodnotenie"
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30024"
|
||
|
|
msgid "Largest"
|
||
|
|
msgstr "Najväčšie"
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30025"
|
||
|
|
msgid "Smallest"
|
||
|
|
msgstr "Najmenšie"
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30028"
|
||
|
|
msgid "Results on page"
|
||
|
|
msgstr "Výsledkov na stránku"
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30029"
|
||
|
|
msgid "Memorized searches"
|
||
|
|
msgstr "Zapamätaných vyhľadávaní"
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30030"
|
||
|
|
msgid "Account"
|
||
|
|
msgstr "Účet"
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30031"
|
||
|
|
msgid "Username"
|
||
|
|
msgstr "Meno používateľa"
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30032"
|
||
|
|
msgid "Password"
|
||
|
|
msgstr "Heslo"
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30040"
|
||
|
|
msgid "Files download"
|
||
|
|
msgstr "Sťahovanie súborov"
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30041"
|
||
|
|
msgid "Download folder"
|
||
|
|
msgstr "Adresár kam stiahnuť"
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30042"
|
||
|
|
msgid "Normalize filename"
|
||
|
|
msgstr "Normalizovať názov súboru"
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30043"
|
||
|
|
msgid "Notify progress"
|
||
|
|
msgstr "Oznamovať priebeh"
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30044"
|
||
|
|
msgid "Notify every"
|
||
|
|
msgstr "Notifikovať každých"
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30051"
|
||
|
|
msgid "Experimental functions"
|
||
|
|
msgstr "Experimentálne funkcie"
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30101"
|
||
|
|
msgid "To use this plugin, you must enter Webshare account in the settings."
|
||
|
|
msgstr "Pre použitie tohto pluginu musíte zadať v nastaveniach konto pre Webshare."
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30102"
|
||
|
|
msgid "Invalid login details!"
|
||
|
|
msgstr "Neplatné prihlasovacie údaje!"
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30103"
|
||
|
|
msgid "You do not have a valid VIP."
|
||
|
|
msgstr "Nemáte platné VIP."
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30104"
|
||
|
|
msgid "The file has been deleted from history."
|
||
|
|
msgstr "Súbor bol vymazaný z histórie."
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30105"
|
||
|
|
msgid "The file has been added to Queue."
|
||
|
|
msgstr "Súbor bol pridaný do Chcem si stiahnuť."
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30106"
|
||
|
|
msgid "The file has been removed from Queue."
|
||
|
|
msgstr "Súbor bol vymazaný zo Chcem si stiahnuť."
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30107"
|
||
|
|
msgid "An error occurred while communicating with the Webshare API."
|
||
|
|
msgstr "Vznikla chyba pri komunikácii s Webshare API."
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30201"
|
||
|
|
msgid "Search"
|
||
|
|
msgstr "Vyhľadávanie"
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30202"
|
||
|
|
msgid "Queue"
|
||
|
|
msgstr "Chcem si stiahnuť"
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30203"
|
||
|
|
msgid "History"
|
||
|
|
msgstr "História sťahovania"
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30204"
|
||
|
|
msgid "Settings"
|
||
|
|
msgstr "Nastavenia"
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30205"
|
||
|
|
msgid "New search"
|
||
|
|
msgstr "Nové hľadanie"
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30206"
|
||
|
|
msgid "previous page"
|
||
|
|
msgstr "predchádzajúca stránka"
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30207"
|
||
|
|
msgid "next page"
|
||
|
|
msgstr "nasledujúca stránka"
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30208"
|
||
|
|
msgid "Most recent on Webshare"
|
||
|
|
msgstr "Najnovšie na Webshare"
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30209"
|
||
|
|
msgid "Biggest on Webshare"
|
||
|
|
msgstr "Najväčšie na Webshare"
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30211"
|
||
|
|
msgid "File information"
|
||
|
|
msgstr "Informácie o súbore"
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30212"
|
||
|
|
msgid "Download file"
|
||
|
|
msgstr "Stiahnuť súbor"
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30213"
|
||
|
|
msgid "Remove from history"
|
||
|
|
msgstr "Zmazať z histórie"
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30214"
|
||
|
|
msgid "Add to Queue"
|
||
|
|
msgstr "Pridať do Chcem si stiahnuť"
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30215"
|
||
|
|
msgid "Remove from Queue"
|
||
|
|
msgstr "Zmazať z Chcem si stiahnuť"
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30301"
|
||
|
|
msgid "Downloading, but don't know file length, please wait - "
|
||
|
|
msgstr "Sťahujem, ale neviem dĺžku súboru, čakajte - "
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30302"
|
||
|
|
msgid "Downloading file - "
|
||
|
|
msgstr "Sťahujem súbor - "
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30303"
|
||
|
|
msgid "Downloading completed - "
|
||
|
|
msgstr "Sťahovanie dokončené - "
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30304"
|
||
|
|
msgid "Unknown error - "
|
||
|
|
msgstr "Neznáma chyba - "
|
||
|
|
|
||
|
|
msgctxt "#30220"
|
||
|
|
msgid "My Database"
|
||
|
|
msgstr "Moja databáza"
|
||
|
|
|